Course Outline

Pengantar Cross-Lingual LLMs

  • Menjelajahi kemampuan LLM dalam terjemahan bahasa
  • Tantangan dan solusi dalam NLP lintas bahasa
  • Studi kasus: Aplikasi LLM lintas bahasa yang sukses

LLM untuk Terjemahan Bahasa

  • Teknik prapemrosesan untuk data multibahasa
  • Pelatihan LLM untuk tugas penerjemahan
  • Mengevaluasi kualitas dan kinerja terjemahan

Membuat Konten Multibahasa dengan LLM

  • Merancang strategi konten untuk khalayak global
  • LLM dalam lokalisasi konten dan adaptasi budaya
  • Mengotomatiskan pembuatan konten lintas bahasa

Praktik Terbaik dalam Aplikasi Lintas Bahasa

  • Menjaga keakuratan linguistik dan relevansi budaya
  • Mengatasi pertimbangan etis dalam terjemahan otomatis
  • Meningkatkan pengalaman pengguna dalam antarmuka multibahasa

Lab Praktis: Proyek Penerjemahan Lintas Bahasa

  • Membangun model terjemahan multibahasa dengan LLM
  • Menguji model dengan pasangan bahasa yang beragam
  • Menyempurnakan sistem untuk konten khusus industri

Ringkasan dan Langkah Selanjutnya

Requirements

  • Pemahaman dasar tentang pemrosesan bahasa alami (NLP)
  • Pengalaman dengan Python pemrograman dan pembelajaran mesin
  • Keakraban dengan terjemahan bahasa dan linguistik

Hadirin

  • Praktisi NLP dan ilmuwan data
  • Pembuat konten dan penerjemah
  • Bisnis global berupaya meningkatkan komunikasi internasional
 14 Hours

Number of participants


Price per participant

Upcoming Courses (Minimal 5 peserta)

Related Categories